Hlavní stránka
Co se děje
Ze společnosti
Archiv vydání
Vrba, Fórum
Aktuálnost je pozlátko. Objektivní informace jsou iluze, poctivá subjektivita je k nezaplacení.
Nabízím příležitostné čtení pro ty, kdo nemají čas sledovat, co se kde šustne.
Není jen Palach (Komentář), 18. 1.

Po až skoro adoraci Palachova činu (tímto ho v žádném případě nebagatelizuju) jsme se konečně začali zajímat i bavit o další pochodně, ale skončili jsme u Jana Zajíce. U Palacha málem víme, jaké nosil trenýrky, o ostatních (skoro) nic.
    Do konce dubna 1969 se přitom pokusilo upálit 29 lidí, sedm zemřelo. Byli mezi nimi zajisté i "méně kvalitní" pochodně, lidé psychicky nestabilní atd., což ovšem nedává ani ten nejmenší důvod k tomu, aby bylo přepalachováno a o dalších se mlčelo. Za 20 let od sametu se snad mohl najít historik a místo další zbytečné knížky či filmu jsme se mohli seznámit s osudy těch dalších.
    A opět: nesnižuju Palachovu oběť, ale ti, co se upálili po něm, prokázali nesrovnatelně větší statečnost. Věděli, do čeho jdou, bez iluzí.
Z deníku korektora (Glosa), 18. 1.

Během korektur pro Deník N nahlížím často do Pravidel, protože jsme čtyři, to znamená čtyři názory. ÚJČ změnil pravidla pro dělení, „zjednodušil“ je a opustil ta zažitá, takže teď bude k mání více variant, protože ta svá pouze doporučuje. Tak to je zase pěkný zmatek. Doporučuju si je přečíst.
    Prý se má při skloňování podstatných jmen střídat dlouhá a krátká koncovka, přičemž se to bere od konce, tedy "o panu generálovi Alojzi Lorencovi". Jenže Lorenc nemá krátkou variantu jako třeba Novák, takže „o panovi generálu Alojzovi Nováku“ by podle pravidel taky šlo, ale je to na zabití. Pravidla samotná zdůrazňují často, že nejsou dogma, leč velká řada lidí to ignoruje. Přitom je tu jednoduché řešení "o panu generálovi A. Lorencovi", které absolventům školních přednášek zjevně nikdo neřekne.
    Vyvolal jsem diskusi na téma psaní cunami/tsunami a záhy jsem toho litoval. Pravidla uvádějí oba tvary, cunami je řidší. Namísto věcné debaty se debata zvrhla v poučování (tsunami je přepis z angličtiny), posměšky (psát tsunami je lenost), domnělou pokrokovost (cunami se píše málo, protože má málokdo odvahu), konstruktivní pasivitu (cunami je hnus, ale mně je to jedno) či pseudoracionalitu (hlavně to pišme jednotně).
Redaktor: Ivan Straka, grafika: Tom Vild, ikonky: Mi(c)i
Copyright (C) 1998-2018: Ivan Straka, Tom Vild
All Rights Reserved
:: Home   :: Ze společnosti   :: Co se děje   :: Vrba   :: Fórum   :: Archiv vydání