Hlavní stránka
Co se děje
Ze společnosti
Archiv vydání
Vrba, Fórum
Aktuálnost je pozlátko. Objektivní informace jsou iluze, poctivá subjektivita je k nezaplacení.
Nabízím příležitostné čtení pro ty, kdo nemají čas sledovat, co se kde šustne.
  
Pěkné svátky (Téma), 23. 12.
Zítra je den nadílení, tak si nenechte zkazit mudrováním o tom, co vám jiné vnucují. Jezte, pijte, hodujte, a pokud nemáte ještě napečeno, inspirujte se třeba tímto nápadem. Původní název se mi nelíbil (najdete ho ve zdrojovém kódy), ale lasturky jsou taky přiléhavé (pěkný dvojsmysl).
Hloupě zesměšněný kapr (Povídání a recept), 23. 12.

Ukázkou kvalitní novinařiny je článek o přípravě vánočního kapra z klávesnice samozvané odbornice jménem Sandry Dudek (kdybych napsal S. Dudek, ozvali by se bdělí čtenáři). Zřejmě chtěla neznalé čtenáře seznámit s tím, že kromě smaženého kapra existují i jiné varianty, jenže to pojala samolibým despektem k tomuto pokrmu.
    Tvrzení, že „tradice vánočního kapra pomalu upadá“, je pouze jejím zbožným přáním, nepodloženým ani jedinou indicií. Toto jídlo charakterizuje jako „nakrájené na neforemné kousky“, „nevzhledný kvádr v trojobalu“ a podobně zasvěceně. Nachází tisíc podobných hledisek, jen aby smaženého kapra shodila. Neforemné kousky či nevzhledný kvádr přece nejsou atributem kapra.
    Dáma exhibuje i jinde. Jednu úpravu kapra nazývá „gefilte fisch“ (ona bez uvozovek), aniž by uvedla, že takto se nazývá v jidiš, jde o tradiční židovské jídlo. Mimo tuto, výrazně větší komunitu, se píše „gefüllter Fisch“. Lenost se podívat na to, o čem píše, dokazuje „aischgründer karpf“, tedy správně „aischgründer Karpf“, což je především recept; uváděné chráněné zeměpisné označení (oblastí chovu protéká potok Aisch, ale jinak je to stejné jako s označením třeboňský kapr – nejde tedy o živočišný druh), schválené EU, se objevilo až v roce 2012.
    Po úplnost uvádím recept této „moderní“ úpravy (pro šest osob):
2 střední cibule,
100 g mrkve,
1 pórek,
1000 g celeru,
45 g petržele,
100 g másla,
2 kiloví kapři (jacíkoli!),
250 ml rybího nebo zeleninového vývaru
30 g strouhanky
50 g bylinkového másla,
sůl.
Oloupanou cibuli nakrájíme najemno. Mrkev a celer oloupeme a jemně nakrájíme. Oloupeme pórek, zelenou část odkrojíme a nakrájíme na větší kusy. Omyjeme je, usušíme a pokrájíme nadrobno. Zeleninu a třetinu petržele orestujeme v pekáči na másle a mírném ohni. Ryby omyjeme zvenku i zevnitř, osušíme a uvnitř lehce posolíme. Ryby naplníme omytými a osušenými a popřípadě pokrájenými bramborami. Budou pak mít větší stabilitu. Postavíme je totiž na zeleninu v pekáči a v troubě předehřáté na 220 stupňů pečeme 20 minut.
    Často poléváme (ne podléváme!) vývarem. Po 20 minutách posypeme strouhankou a polejeme rozpuštěným máslem. Pečeme dalších 15 minut, ale už nepodléváme! Po deseti minutách preventivně zjistíme stav upečení. Ryby jsou hotové, když je kůže krásně hnědá, křupavá a maso se na silných místech odděluje od páteře. Pak vypneme troubu a necháme 4-5 minut dojít.
    Po vyjmutí z trouby je můžeme posypat zbytkem petržele, podáváme s petrželkou posypanými bramborami a zeleným salátem. Hlavně pozor, abyste nedělali při porcování neforemné kusy a nevzhledné kvádry.
Redaktor: Ivan Straka, grafika: Tom Vild, ikonky: Mi(c)i
Copyright (C) 1998-2018: Ivan Straka, Tom Vild
All Rights Reserved
:: Home   :: Ze společnosti   :: Co se děje   :: Vrba   :: Fórum   :: Archiv vydání